(весом 1- 1,5 кг), глубоко надрежьте мякоть
у краев жаберных крышек, перерубите
позвоночную кость и отделите голову.
Вместе с ней выньте большую часть
внутренностей.
Потом, не разрезая брюшка, выньте их остатки.
Книга содержит рецепты оригинальных бутербродов в виде экзотических животных. Основные этапы приготовления этих блюд проиллюстрированы фотографиями пошаговой съемки. Заказать
Книга `Волшебное тесто` представляет лучшие рецепты блюд и изделий из всех видов теста, собранные на необъятных просторах нашей Родины и во многих странах мира. Читатель найдет в книге рецепты, которые были известны только узкому кругу профессионалов, а также совершенно новые рецепты, отражающие современные вкусы. Заказать
Фаршированный карп в желе
Подготовленного карпа разрезать на порционные куски шириной 4-5 см. Изнутри полученных кусочков вдоль кожи и костей вырезать филейную часть, чтобы получить отдельно филе и неповрежденные кожу, позвоночник и ребра. Из хвоста и головы (без глаз и жабр) сварите бульон (он понадобится позднее). далее
Рассадка
Рассадка
Рассадка за столом на официальных завтраках, обедах или ужинах
осуществляется в соответствии с общепринятыми протокольными
правилами.
Рассадка требует строгого соблюдения признанного служебного или
общественного положения гостей. Нарушение этого основного правила
рассадки может быть истолковано, как сознательное нанесение
ущерба (как лично гостю, так и стране, им представляемой, что
может привести к неприятным последствиям или осложнениям в
отношениях. В качестве примера можно привести такой случай,
ставший уже широко известным. Французский посол в США Альфан был
приглашен на обед к американскому сенатору. Когда он пришел и
увидел план рассадки за столом, то заявил, что за стол не сядет,
так как считает, что ему неправильно отведено место. Он сказал:
"Как Альфан, я могут сидеть хоть под столом, но как посол, как
представитель Франции я должен занять место, подобающее
представляемой мною стране".
Сенатору пришлось срочно изменить план рассадки.
Чтобы избежать трудностей в рассадке, необходимо еще до рассылки
приглашений иметь точное представление о том, на какие места
будут посажёны гости. С этой целью заранее составляется примерный
план рассадки и, в случае обнаруживающихся затруднений с
рассадкой, вносятся поправки в намечаемый список приглашаемых на
завтрак, обед или ужин.
Сложилась определенная практика обозначения мест за столом:
печатаются рассадочные и кувертные карточки - небольшие белые
прямоугольники из плотной бумаги с написанными от руки или
напечатанными на машинке фамилиями всех участников приема.
В зале или холле, где собираются гости на небольшом столике
выставляется план рассадки.
Строго в соответствии с планом каждое место за столом обозначено
кувертной карточкой.
Приглашенные на прием знакомятся с планом рассадки, находят свое
место, •уточняют фамилии соседей справа и слева. На приемах с
большим количеством приглашенных используются специальные
карточки с указанием места за столом.
Во избежание ошибок в рассадке старшинство гостей проверяется в
протокольной службе министра иностранных дел.
Соблюдаются следующие правила рассадки: первым считается место
справа от хозяйки дома, вторым - справа от хозяина дома; в
отсутствии женщин первым считается место справа от хозяина дома,
вторым - слева от него; гость особо высокого ранга может быть
посажен напротив хозяина дома, в этом случае вторым будет место
справа от хозяина дома; если хозяйка дома отсутствует, на ее
место может быть посажена одна из приглашенных женщин (с ее
согласия) или же, как сказано выше, мужчина самого высокого
ранга; женщина не сажается рядом с женщиной, муж с женой; женщина
не сажается на концы стола,] учитывается знание языков рядом
сидящих гостей; в доме иностранного дипломата предпочтение
оказывается представителям местных гостей перед иностранными
дипломатическими представителями и наоборот; после (или во время)
какого-либо двустороннего совещания или конференции возможна
рассадка на завтраке, обеде или ужине одной делегации напротив
другой; почетным является место напротив входной двери, а если
дверь находится сбоку, на стороне стола, обращенной к окнам,
выходящим на улицу; в случае необходимости, переводчики могут
сажаться сзади гостей.