Пудинг
История сливового пудинга
Пудинг — типично английское блюдо. Сливовый пудинг в глазах рядовых викторианцев был символом могущества империи, «над которой никогда не заходит солнце».
Считается, что впервые сливовый пудинг приготовили в XVIII веке. Иностранцы по-разному отзывались об этом блюде — один француз писал, британцы любят полакомиться сливовой кашей, однако «мало кому из иностранцев она приходиться по вкусу». Другой путешественник так отозвался о пудинге: «Это смесь бычьих языков, курятины, яиц, сахара, изюма, лимонной и апельсиновой цедры, а также кучи разных специй». Пирог этот ели на Двенадцатую ночь (6 января), а тот, кому посчастливилось найти в нем сухой боб или горошек, либо становился на вечер «королем» или «королевой», либо… на следующий день рассчитывался по счету за всех.
Французский дипломат Де Солиньи писал в 1820-е годы, что «похоже, нет в этой стране в Рождество ни одного стола, от королевского до крестьянского, где бы ни было запеченной говядины и сливового пудинга».
Объяснить популярность сливового пудинга довольно просто — цены на сухофрукты были необычайно низкими, что и сделало пудинг по-настоящему «себританским»угощением. К тому же, пудинг очень легко приготовить, да и хранится он долго. А в знаменитой английской кулинарной книге миссис Битон было семь рецептов праздничного пудинга на любой карман — от «Несравненного» (ценой в семь шиллингов и шесть пенсов) до самого простого ценой в один шиллинг.
В 1927 году королю Георгу V был преподнесен пудинг, сделанных из собранных со всех концов империи ингредиентов (16 продуктов из более десятка территорий). Когда годом позже имперский пудинг преподнесли лорду-мэру Лондона, председатель торгового совета заметил, что поедание пудинга «станет символом единства империи, а также примером и назиданием всем семьям вокруг».
Что такое пудинг
Пудинг — довольно необычное на первый взгляд блюдо. Вначале пудинги составлялись только из остатков, обрезков других блюд и как бы сплавлялись воедино. Таким образом, технология приготовления пудингов предполагает уже готовое сырье, которое можно смешать с различными ингредиентами, быстро подогреть и съесть. Основой в пудингах служат всегда отварной рис, белый хлеб, а наполнителями — масло, жир или различные мясные или фруктовые компоненты. Скрепляющей заливкой для пудингов служат обычно яйцо в сочетании с молоком или небольшие количества алкоголя — ром, коньяк, ускоряющие не только ферментацию продуктов, входящих в пудинг, но и играющие роль «очистки» разных, особенно мясных, обрезков.
Интересные факты о пудинге
Пудинг готовили в больших медных котлах за несколько недель до Рождества всем семейством. При приготовлении каждый член семейства загадывал желание. В пудинг клали 4 предмета: монету, наперсток, пуговицу и кольцо. Позже, когда пудинг ели, каждый найденный в пудинге предмет имел свое значение. Монета означала богатство в новом году, пуговица — холостяцкую жизнь, наперсток для девушки означала незамужнюю жизнь, кольцо — замужество (женитьбу).
Приснившийся пудинг предвещает небольшой заработок. Есть пудинг — значит, ваши дела пойдут из рук вон плохо. Делать пудинг — наяву разочаруетесь в своем возлюбленном и разорвете с ним всякие отношения. Для замужних сон о пудинге предвещает сексуальные проблемы.
Рождественский пудинг в Англии делается накануне прошлого Рождества. Порядком задеревеневший пудинг через год размачивают спиртным напитком, обычно бренди, украшают и подают к столу.
Бросание черного пудинга — одно из самых известных развлечений в ирландских пабах. Черный пудинг — это местный деликатес, состоящий из приготовленной смеси свиной крови, сала и сухарей, заключенных в длинную кишку. Впервые рецепт этого блюда попал в Великобританию много столетий тому назад, как отмечают, его привезли из Европы монахи, совершающие паломничество из Апеннин в Ланкастер. Именно здесь блюдо получило свое название черный пудинг. Цель ежегодного турнира заключается в том, кто из трех попыток сумеет сбить большее количество Йоркширских пудингов с деревянной платформы, установленной на высоте 6 метров над стеной паба, бросая в них бурным пудингом. Полагают, что это соревнование берет свое начало с давнего противостояния двух британских королевских семей — Ланкастеров и Йорков. Согласно одной из легенд, соревнования восходят к реальной истории, приключившейся во время войны Алой и Белой роз (1455-1485), когда обе армии, использовав весь свой боезапас, принялись швырять друг в друга провиантом.
Пудинг в литературе
Рождественский пудинг даже становился одним из центральных героев английских книг!
Это прежде всего английские сказки — например, ирландская сказка «Завороженный пудинг». Эта история рассказывает о свадьбе дочери Джека Рафтери, Молли, и Гнуса Джилпси. «… Дома никого не осталось, кроме старого Джека Рафтери и его жены. Ей надо было состряпать обед, потому что ожидался пир горой.
Только миссис Рафтери собралась завязать салфетку с большущим пудингом, как в дом вошел разъяренный Гарри Конолли, колдун, и заорал:
— Громом вас разрази, что вы тут делаете?
— А что такое Гарри? Что случилось?
— Как что случилось? Ведь солнце-то скрылось совсем, а луна взошла и вон куда подскочила! Вот-вот начнется светопреставление!»
Таким нехитрым обманом Гарри выгнал Джека и его жену из дома. Как вы сами понимаете, ничего интересного на улице они не увидели. Вернувшись в комнату, они спросили Гарри, что же все-таки случилось. А надо сказать, что Гарри доводился Молли дядей и не желал, чтобы его племянница выходила замуж за Гнуса, чье имя идеально соответствовало натуре.
Гарри ответил супругам:
— Я только хотел сказать вам, что свадьбы будет веселее, чем вы думали, вот и все.
Он надел шляпу и вышел. После такого ответа все вздохнули свободнее — Джек попыхивал своей трубкой, а жена, не теряя времени, завязала салфетку с пудингом и опустила его в горшок вариться.
И вдруг Джеку почудилось, что горшок шевелится, словно пританцовывает. Ему это показалось странным.
— Кэтти, – спросил он, — что за чертовщина у тебя в этом горшке на огне?
— Обыкновенный пудинг, и больше ничего. А почему ты спрашиваешь?
— Ого, – говорит он, — разве горшок станет ни с того ни с сего танцевать джигу, а? Гром и молния, погляди-ка на него!
И в самом деле, горшок скакал вверх, вниз, из стороны в сторону, такую джигу отплясывал, только держись. Но любому сразу было видно, что он танцует не сам по себе, а что-то внутри заставляет его выписывать подобные кренделя.
— Клянусь дырками моего нового пальто, — закричал Джек, — там кто-то живой, иначе горшок никогда не стал бы так подпрыгивать!
— О Господи, ты, наверное, прав, Джек! Тут дело нечисто! Кто-то забрался в горшок.
И только Кэтти это сказала, горшок как подпрыгнет, точно прима-балерина какая-нибудь. И от такого прыжка, который утер бы нос любому учителю танцев, с горшка слетела крышка, из него собственной персоной выскочил пудинг и ну скакать по комнате, словно горошина на барабане.
Пудинг направился прямо к Джеку, и тот вскочил сначала на стул, а потом на кухонный стол, чтобы улизнуть от пудинга. Тогда пудинг поскакал к Кэтти, и она во всю глотку стала выкрикивать свои молитвы, а этот ловкий пройдоха пудинг подскакивал и пританцовывал вокруг нее, точно забавлялся ее испугом.
— Если б только достать мне вилы, — заговорил Джек, — я б ему показал! Я бы всю душу из него вытряс!
— Что ты, что ты! — закричала Кэтти. — Давай поговорим с ним по-хорошему. Мало ли, на что он способен. Ну, успокойся, — обратилась она к пудингу. — Успокойся, миленький. Не трогай честных людей, которые даже не собирались тебя обижать. Ведь это не мы, ей-ей не мы, это старый Гарри Конноли заворожил тебя. Гоняйся за ним, если тебе так хочется, а меня, старуху, пожалей.
Что ж, пудинг, казалось, внял словам женщины и поскакал от нее опять к Джеку. Но тот, убедившись вслед за женой, что пудинг и впрямь заколдован, а стало быть, разговаривать с ним лучше помягче, решил, подобно жене, обратиться к нему с самыми нежными словами и тоже посоветовал бежать за Гарри.
Когда Джек закончил речь, пудинг понял его намек и поскакал к выходу.
Само собой, конечно, Джек и Кэтти выбежали вслед за ним, чтобы посмотреть, куда он пойдет, а так как день был воскресный, то, само собой, конечно, по дороге шло народу больше, чем обычно. И когда все увидели, как Джек и его жена бегут за пудингом, целая округа увязалась вслед за ними.
— Что случилось, Джек Рафтери?
— Ах, это все мой праздничный пудинг! — ответила Кэтти. — Его заворожили, и вот теперь он спешит по горячим следам за тем, кто его заворожил.
Джек тут сказал Кэтти:
— Ступай-ка ты назад! И, не мешкая, приготовь новый пудинг, да не хуже того, первого. Кстати, вот и Бриджит, жена Пэдди. Она предлагает тебе варить его у них дома. Ведь на своем очаге тебе придется готовить остальной обед. А сам Пэдди одолжит мне вилы, чтобы преследовать нахального беглеца до тех пор, пока я не подколю его.
Все согласились с этим, и Кэтти вернулась готовить новый пудинг. А тем временем Джек и добрая половина всех жителей пустились в погоню за первым, прихватив с собой лопаты, вилы, косы, цепы и прочие орудия. Однако пудинг несся вперед, делая почти шесть ирландских миль в час — неслыханная скорость!
Все гнались за пудингом, и плохо бы ему пришлось, если бы он так не спешил. Кто-то хотел наколоть его на вилы, да только пудинг подпрыгнул еще выше, и какой-то проныра, желая получить от него кусок с другого боку, получил вместо пудинга вилы в бок. А мельник получил удар в спину.
Но вот наконец пудинг стал спускаться прямо к дому методистского проповедника. И тут уже все партии принялись единодушно поносить методистский пудинг.
— Да он методист! Вот мы ему сейчас покажем! Вперед, ребята, беритесь за вилы!
И все очертя голову бросились за пудингом, но не так-то просто было схватить его. Они уж думали, что прижали его к церковной ограде, как пудинг вдруг ускользнул от них, махнул через ограду и уплыл.
А тем временем Кэтти Рафтери была уже дома и быстренько приготовила новый пудинг, точь-в-точь такой же, как и первый, что убежал. Потом отнесла его к соседке, опустила в горшок и поставила на огонь вариться. Она надеялась, что пудинг будет готов вовремя — ведь в гости ожидали самого пастора, а тот, как истинный европеец, совсем не прочь был отведать добрый кусок теплого пудинга.
Словом, время летело, Гнус и Молли стали мужем и женой. Обед между тем приближался. Пэдди с женой сидел у огня и ждал, пока закипит пудинг. Вдруг к ним врывается взволнованный Гарри Конноли и кричит:
— Громом вас разрази, что вы тут делаете?
— А что сучилось Гарри? — спросила Бриджит.
- Как что случилось? Ведь солнце-то скрылось совсем, а луна взошла и вон куда подскочила! Вот-вот начнется светопреставление!
— Постой-ка Гарри, что у тебя торчит из-под куртки?
Но все же Гарри и их выманил из дома. Конечно же, и Пэдди, и Бриджит тоже ничего не увидели.
В дверях они столкнулись с Гарри. Он вышел, не сказав ни слова, а за ним следом из-под куртки тянулась тонкая струйка дыма.
— Что бы такое он мог унести под полой куртки? — гадал Пэдди?
— Батюшки, а не стянул ли он пудинг? — спохватилась Бриджит.
И оба тут же заглянули в горшок, но пудинг оказался на месте — цел и невредим. Тогда они еще больше удивились: что же такое, в конце концов, он унес с собой?
Так или иначе, а день кончился. Угощенье было готово, и уже собралось избранное общество, чтобы отведать его. И вот обед подходил к концу, когда Джек Рафтери спросил Кэтти про пудинг. И не успел спросить, как пудинг тут же явился, большой и важный, как походная кухня.
— Господа, – обращается ко всем Джек Рафтери, — надеюсь, никто из вас не откажется отведать по ломтику пудинга. Я имею в виду, конечно, не того плясуна, который пустился сегодня путешествовать, а его славного добропорядочного близнеца, которого приготовила моя женушка.
И Джек разложил пудинг по тарелкам.
Но не успел проповедник отправить в рот первую ложку пудинга, как пустился отплясывать превеселую джигу.
И тут, один за другим, все гости пустились в пляс.
— Джек Рафтери, — говорит католический отец, — что все это значит?
— И сам не знаю, — говорит Джек. — Отведайте лучше этого пудинга.
Святой отец отправил первую ложку в рот — и тут же принялся отплясывать.
В общем, спустя десять минут, танцевали все без исключения. Сама невеста бойко прыгала рядом с проповедником, а плут Гарри покатывался со смеху.
Но худшее было впереди — когда веселье было в самом разгаре, вдруг посреди танцующих появился еще один пудинг, такой же проворный и прыткий, как тот, первый. Он протиснулся в самую толпу танцующих. Но одного его появления оказалось достаточно — сначала три преподобных отца, приплясывая, поспешили прочь, а за ними и все свадебные гости вприпрыжку, скорей, каждый к своему дому.
Вот такие приключения спятившего пудинга.
А знаменитые пудинги, которые вкушали герои Диккенса?
Стоит вспомнить записку, которую получил Пуаро в «Похищении королевского рубина»: «Не ешьте ни кусочка рождественского пудинга. ваш доброжелатель». А вот, например, что рассказывает о нем Миссис Росс из того же детектива Агаты Кристи:
"…Настоящий рождественский пудинг должен быть приготовлен за несколько недель до праздника и лежать на холоде; чем дольше он выдерживается — в разумных пределах, конечно, — тем вкуснее он бывает. Я помню, что когда я была ребенком и мы ходили в церковь каждое воскресенье, то мы всегда ждали определенной молитвы, которая служила сигналом для того, чтобы приступить к изготовлению пудингов. В воскресенье произносилась молитва, и не позже следующей недели моя мать обязательно готовила рождественский пудинг. Все живущие в доме должны были прийти на кухню размешивать пудинг и загадать желание. Таков старинный обычай, сэр, и я всегда придерживаюсь его».
|